- Back to Home »
- 十字架是得勝的記號 Cross is the sign of victory
Posted by : E.K.
2015年8月22日 星期六
By Pr. Yeh
Luke 24:5
Then, as they were afraid and bowed their faces to the earth, they said to them, "Why do you seek the living among the dead?
婦 女 們 驚 怕 , 將 臉 伏 地 。 那 兩 個 人 就 對 他 們 說 : 為 甚 麼 在 死 人 中 找 活 人 呢 ?
Then, as they were afraid and bowed their faces to the earth, they said to them, "Why do you seek the living among the dead?
婦 女 們 驚 怕 , 將 臉 伏 地 。 那 兩 個 人 就 對 他 們 說 : 為 甚 麼 在 死 人 中 找 活 人 呢 ?
Acts 2:23
Him, being delivered by the determined purpose and foreknowledge of God, you have taken by lawless hands, have crucified, and put to death;
他 既 按 著 神 的 定 旨 先 見 被 交 與 人 , 你 們 就 藉 著 無 法 之 人 的 手 , 把 他 釘 在 十 字 架 上 , 殺 了 。
Him, being delivered by the determined purpose and foreknowledge of God, you have taken by lawless hands, have crucified, and put to death;
他 既 按 著 神 的 定 旨 先 見 被 交 與 人 , 你 們 就 藉 著 無 法 之 人 的 手 , 把 他 釘 在 十 字 架 上 , 殺 了 。
Acts 2:24
whom God raised up, having loosed the pains of death, because it was not possible that He should be held by it.
神 卻 將 死 的 痛 苦 解 釋 了 , 叫 他 復 活 , 因 為 他 原 不 能 被 死 拘 禁 。
whom God raised up, having loosed the pains of death, because it was not possible that He should be held by it.
神 卻 將 死 的 痛 苦 解 釋 了 , 叫 他 復 活 , 因 為 他 原 不 能 被 死 拘 禁 。
→死不能將耶穌拘禁,因為他從死亡中得勝了。
Colossians 2:15
Having disarmed principalities and powers, He made a public spectacle of them, triumphing over them in it.
既 將 一 切 執 政 的 、 掌 權 的 擄 來 , 明 顯 給 眾 人 看 , 就 仗 著 十 字 架 誇 勝 。
Having disarmed principalities and powers, He made a public spectacle of them, triumphing over them in it.
既 將 一 切 執 政 的 、 掌 權 的 擄 來 , 明 顯 給 眾 人 看 , 就 仗 著 十 字 架 誇 勝 。
2 Corinthians 2:14
Now thanks be to God who always leads us in triumph in Christ, and through us diffuses the fragrance of His knowledge in every place.
感 謝 神 ! 常 帥 領 我 們 在 基 督 裡 誇 勝 , 並 藉 著 我 們 在 各 處 顯 揚 那 因 認 識 基 督 而 有 的 香 氣 。
Now thanks be to God who always leads us in triumph in Christ, and through us diffuses the fragrance of His knowledge in every place.
感 謝 神 ! 常 帥 領 我 們 在 基 督 裡 誇 勝 , 並 藉 著 我 們 在 各 處 顯 揚 那 因 認 識 基 督 而 有 的 香 氣 。
→基督的香氣就是為我們犧牲而死亡的精神。
Song of Solomon 8:6
Set me as a seal upon your heart, As a seal upon your arm; For love is as strong as death, Jealousy as cruel as the grave; Its flames are flames of fire, A most vehement flame.
求 你 將 我 放 在 你 心 上 如 印 記 , 帶 在 你 臂 上 如 戳 記 。 因 為 愛 情 如 死 之 堅 強 , 嫉 恨 如 陰 間 之 殘 忍 ; 所 發 的 電 光 是 火 焰 的 電 光 , 是 耶 和 華 的 烈 焰 。
Set me as a seal upon your heart, As a seal upon your arm; For love is as strong as death, Jealousy as cruel as the grave; Its flames are flames of fire, A most vehement flame.
求 你 將 我 放 在 你 心 上 如 印 記 , 帶 在 你 臂 上 如 戳 記 。 因 為 愛 情 如 死 之 堅 強 , 嫉 恨 如 陰 間 之 殘 忍 ; 所 發 的 電 光 是 火 焰 的 電 光 , 是 耶 和 華 的 烈 焰 。
Song of Solomon 8:7
Many waters cannot quench love, Nor can the floods drown it. If a man would give for love All the wealth of his house, It would be utterly despised.
愛 情 , 眾 水 不 能 息 滅 , 大 水 也 不 能 淹 沒 。 若 有 人 拿 家 中 所 有 的 財 寶 要 換 愛 情 , 就 全 被 藐 視 。 ( 新 娘 的 兄 弟 )
Many waters cannot quench love, Nor can the floods drown it. If a man would give for love All the wealth of his house, It would be utterly despised.
愛 情 , 眾 水 不 能 息 滅 , 大 水 也 不 能 淹 沒 。 若 有 人 拿 家 中 所 有 的 財 寶 要 換 愛 情 , 就 全 被 藐 視 。 ( 新 娘 的 兄 弟 )
→愛情如死亡一樣是很強烈的,沒有人可以敵擋死亡的來臨,魔鬼也無法敵擋耶穌藉死顯給我們的愛情。
John 11:25
Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, he shall live.
耶 穌 對 他 說 : 復 活 在 我 , 生 命 也 在 我 。 信 我 的 人 雖 然 死 了 , 也 必 復 活 ,
Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, he shall live.
耶 穌 對 他 說 : 復 活 在 我 , 生 命 也 在 我 。 信 我 的 人 雖 然 死 了 , 也 必 復 活 ,
John 11:26
And whoever lives and believes in Me shall never die. Do you believe this?"
凡 活 著 信 我 的 人 必 永 遠 不 死 。 你 信 這 話 麼 ?
And whoever lives and believes in Me shall never die. Do you believe this?"
凡 活 著 信 我 的 人 必 永 遠 不 死 。 你 信 這 話 麼 ?
Matthew 8:21
Then another of His disciples said to Him, "Lord, let me first go and bury my father."
又 有 一 個 門 徒 對 耶 穌 說 : 主 阿 , 容 我 先 回 去 埋 葬 我 的 父 親 。
Then another of His disciples said to Him, "Lord, let me first go and bury my father."
又 有 一 個 門 徒 對 耶 穌 說 : 主 阿 , 容 我 先 回 去 埋 葬 我 的 父 親 。
Matthew 8:22
But Jesus said to him, "Follow Me, and let the dead bury their own dead."
耶 穌 說 : 任 憑 死 人 埋 葬 他 們 的 死 人 ; 你 跟 從 我 罷 !
But Jesus said to him, "Follow Me, and let the dead bury their own dead."
耶 穌 說 : 任 憑 死 人 埋 葬 他 們 的 死 人 ; 你 跟 從 我 罷 !
→兩種死:肉體的死,靈魂的死。
2 Thessalonians 1:9
These shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord and from the glory of His power,
他 們 要 受 刑 罰 , 就 是 永 遠 沉 淪 , 離 開 主 的 面 和 他 權 能 的 榮 光 。
These shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord and from the glory of His power,
他 們 要 受 刑 罰 , 就 是 永 遠 沉 淪 , 離 開 主 的 面 和 他 權 能 的 榮 光 。
→沒有信神的人,將承受永遠的沉淪。
Romans 15:13
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
但 願 使 人 有 盼 望 的 神 , 因 信 將 諸 般 的 喜 樂 、 平 安 充 滿 你 們 的 心 , 使 你 們 藉 著 聖 靈 的 能 力 大 有 盼 望 。
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
但 願 使 人 有 盼 望 的 神 , 因 信 將 諸 般 的 喜 樂 、 平 安 充 滿 你 們 的 心 , 使 你 們 藉 著 聖 靈 的 能 力 大 有 盼 望 。
→信神的人雖然面對肉體的死亡,卻一點也不懼怕,因為有永生的盼望。
Galatians 5:16
I say then: Walk in the Spirit, and you shall not fulfill the lust of the flesh.
我 說 , 你 們 當 順 著 聖 靈 而 行 , 就 不 放 縱 肉 體 的 情 慾 了 。
I say then: Walk in the Spirit, and you shall not fulfill the lust of the flesh.
我 說 , 你 們 當 順 著 聖 靈 而 行 , 就 不 放 縱 肉 體 的 情 慾 了 。
Galatians 5:17
For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, so that you do not do the things that you wish.
因 為 情 慾 和 聖 靈 相 爭 , 聖 靈 和 情 慾 相 爭 , 這 兩 個 是 彼 此 相 敵 , 使 你 們 不 能 做 所 願 意 做 的 。
For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, so that you do not do the things that you wish.
因 為 情 慾 和 聖 靈 相 爭 , 聖 靈 和 情 慾 相 爭 , 這 兩 個 是 彼 此 相 敵 , 使 你 們 不 能 做 所 願 意 做 的 。
Galatians 5:18
But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
但 你 們 若 被 聖 靈 引 導 , 就 不 在 律 法 以 下 。
But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
但 你 們 若 被 聖 靈 引 導 , 就 不 在 律 法 以 下 。
Galatians 5:19
Now the works of the flesh are evident, which are: adultery, fornication, uncleanness, lewdness,
情 慾 的 事 都 是 顯 而 易 見 的 , 就 如 姦 淫 、 污 穢 、 邪 蕩 、
Now the works of the flesh are evident, which are: adultery, fornication, uncleanness, lewdness,
情 慾 的 事 都 是 顯 而 易 見 的 , 就 如 姦 淫 、 污 穢 、 邪 蕩 、
Galatians 5:20
idolatry, sorcery, hatred, contentions, jealousies, outbursts of wrath, selfish ambitions, dissensions, heresies,
拜 偶 像 、 邪 術 、 仇 恨 、 爭 競 、 忌 恨 、 惱 怒 、 結 黨 、 紛 爭 、 異 端 、
idolatry, sorcery, hatred, contentions, jealousies, outbursts of wrath, selfish ambitions, dissensions, heresies,
拜 偶 像 、 邪 術 、 仇 恨 、 爭 競 、 忌 恨 、 惱 怒 、 結 黨 、 紛 爭 、 異 端 、
Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
聖 靈 所 結 的 果 子 , 就 是 仁 愛 、 喜 樂 、 和 平 、 忍 耐 、 恩 慈 、 良 善 、 信 實 、
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
聖 靈 所 結 的 果 子 , 就 是 仁 愛 、 喜 樂 、 和 平 、 忍 耐 、 恩 慈 、 良 善 、 信 實 、
Galatians 5:23
gentleness, self-control. Against such there is no law.
溫 柔 、 節 制 。 這 樣 的 事 沒 有 律 法 禁 止 。
gentleness, self-control. Against such there is no law.
溫 柔 、 節 制 。 這 樣 的 事 沒 有 律 法 禁 止 。
Romans 8:13
For if you live according to the flesh you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
你 們 若 順 從 肉 體 活 著 , 必 要 死 ; 若 靠 著 聖 靈 治 死 身 體 的 惡 行 , 必 要 活 著 。
For if you live according to the flesh you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
你 們 若 順 從 肉 體 活 著 , 必 要 死 ; 若 靠 著 聖 靈 治 死 身 體 的 惡 行 , 必 要 活 著 。
→耶穌雖然曾受過試探,被魔鬼以物質的東西引誘,但祂勝過了這些屬世的情慾,我們也應靠基督勝過這些引誘,才能結出聖靈的果子。
Galatians 5:24
And those who are Christ's have crucified the flesh with its passions and desires.
凡 屬 基 督 耶 穌 的 人 , 是 已 經 把 肉 體 連 肉 體 的 邪 情 私 慾 同 釘 在 十 字 架 上 了 。
And those who are Christ's have crucified the flesh with its passions and desires.
凡 屬 基 督 耶 穌 的 人 , 是 已 經 把 肉 體 連 肉 體 的 邪 情 私 慾 同 釘 在 十 字 架 上 了 。
→把自己的負面情慾釘在十架上。
James 2:12
So speak and so do as those who will be judged by the law of liberty.
你 們 既 然 要 按 使 人 自 由 的 律 法 受 審 判 , 就 該 照 這 律 法 說 話 行 事 。
So speak and so do as those who will be judged by the law of liberty.
你 們 既 然 要 按 使 人 自 由 的 律 法 受 審 判 , 就 該 照 這 律 法 說 話 行 事 。
James 2:13
For judgment is without mercy to the one who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.
因 為 那 不 憐 憫 人 的 , 也 要 受 無 憐 憫 的 審 判 ; 憐 憫 原 是 向 審 判 誇 勝 。
For judgment is without mercy to the one who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.
因 為 那 不 憐 憫 人 的 , 也 要 受 無 憐 憫 的 審 判 ; 憐 憫 原 是 向 審 判 誇 勝 。
→愛的律法可以使人自由
Luke 6:36
Therefore be merciful, just as your Father also is merciful.
你 們 要 慈 悲 , 像 你 們 的 父 慈 悲 一 樣 。
Therefore be merciful, just as your Father also is merciful.
你 們 要 慈 悲 , 像 你 們 的 父 慈 悲 一 樣 。
Luke 6:37
"Judge not, and you shall not be judged. Condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
你 們 不 要 論 斷 人 , 就 不 被 論 斷 ; 你 們 不 要 定 人 的 罪 , 就 不 被 定 罪 ; 你 們 要 饒 恕 人 , 就 必 蒙 饒 恕 ( 饒 恕 : 原 文 作 釋 放 ) ;
"Judge not, and you shall not be judged. Condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
你 們 不 要 論 斷 人 , 就 不 被 論 斷 ; 你 們 不 要 定 人 的 罪 , 就 不 被 定 罪 ; 你 們 要 饒 恕 人 , 就 必 蒙 饒 恕 ( 饒 恕 : 原 文 作 釋 放 ) ;
→論斷時常是不了解對方而發出的行為,只有饒恕才能使人脫離捆綁。
1 John 4:18
There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love.
愛 裡 沒 有 懼 怕 ; 愛 既 完 全 , 就 把 懼 怕 除 去 。 因 為 懼 怕 裡 含 著 刑 罰 , 懼 怕 的 人 在 愛 裡 未 得 完 全 。
There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love.
愛 裡 沒 有 懼 怕 ; 愛 既 完 全 , 就 把 懼 怕 除 去 。 因 為 懼 怕 裡 含 著 刑 罰 , 懼 怕 的 人 在 愛 裡 未 得 完 全 。
→耶穌完全了解我們,因此可以接納我們的全部,給我們完全的愛,使我們在祂裡面沒有懼怕。
John 16:33
These things I have spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world."
我 將 這 些 事 告 訴 你 們 , 是 要 叫 你 們 在 我 裡 面 有 平 安 。 在 世 上 , 你 們 有 苦 難 ; 但 你 們 可 以 放 心 , 我 已 經 勝 了 世 界 。
These things I have spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world."
我 將 這 些 事 告 訴 你 們 , 是 要 叫 你 們 在 我 裡 面 有 平 安 。 在 世 上 , 你 們 有 苦 難 ; 但 你 們 可 以 放 心 , 我 已 經 勝 了 世 界 。
→世界的一切就是讓我們互相比較,覺得自己永遠不夠好,但耶穌告訴我們,雖然會遭遇困難,但如果我們對他有足夠的信心,他會讓我們心中有平安。